close

 

最窮的作曲家-童安格
發表者 OZONES 開 2007-05-03 12:14:01 (291 人氣)















前年吧,朋友以懷疑的口吻問我:
你相信真的有童安格這個人嗎?我聽他的歌曲,不像台灣創作,倒像日本翻譯曲.

後來事實證明,台灣確實有一位叫童安格的作曲家,真人真名,還是劉文正的唱片製作人之一.

因此又有這麼一個傳言:童安格的作品有抄襲之嫌.

最近又聽說,童安格要唱歌,灌唱片,當歌星.終於,童安格來了,就坐在眼前.


我絕對不是同性戀

一張很秀氣漂亮的孩子臉,會令16,7歲的織夢年齡的小女孩著迷的眼神.

他問我們:你們看我長得像女孩子嗎?

有一點點,但比起徐瑋那種百分百的女孩子秀氣型,童安格又多了一份男孩子的豪氣、活潑.他抽煙,看他噴煙的姿勢,覺得不是初學者.

他又帶開玩笑式的語氣聲明:我絕對不是同性戀,我絕對正常.

覺得他這種表情有點悽涼,但凡長得秀氣,或太好看的男孩子,都會被旁人誤以為『第三種人』.

其實他年齡不小,26歲,寫了8年的曲才寫了七十多首歌曲.

別人稱他為多產作家,他差點昏倒,而且對這種稱呼非常抗拒.

寫了八年歌,才寫了七十多首,平均一個月才一首歌,以前我一首歌只得七千塊台幣,最近才增加至台幣一萬塊一首(包括詞與曲),只憑這個數目的作曲費過活,我真的會餓死.


借錢來新加坡

他說現在還是很窮,除了作曲,也替別人當唱片合音,但還是賺不了幾個錢.

我很會花錢,都花在買唱片和樂器,還有吃,我很愛吃,卻長不胖.

對著這麼一個作曲家,唯有安慰他一下:現在錄唱片不就可以賺多點錢!

他搖頭:賺不了多少.

來新加坡前,他還向朋友借了五千台幣,說身邊沒現錢,不借不行.

經常向別人借錢嗎?

不是,手頭緊就會,都只是一兩千塊台幣.但一有錢我就馬上還,絕不賴賬.有借有還,再借不難.


發誓沒抄襲

看他蠻坦白的,問他一個不是很好回答的問題:別人說你的歌有抄襲之嫌!

那一首?他瞪大眼睛問,有些緊張.

好像『此情永不留』.

他伸出右手:我發誓,沒抄!從來就沒抄!

看他的樣子,差點要哭出來.不過在節奏上方面,他不否認有西洋歌曲的影子,但這不算抄襲.

後來他阿Q一下:也不錯啦!證明我的東西也不差!然後展出一個孩子式笑容.


覺得自己適合當歌星嗎?

他整整衣領;坐征:有80%希望,你看怎樣?語氣有股年輕人的自信.

前年就向寶麗金提出,想灌張唱片,台灣寶麗金卻搖頭,怕我唱的不好,一拖就托到現在.後來還是鈕大可(他的唱片製作人,也是劉文正的唱片製作人)再向寶麗金提出,他們才答應讓我試試.他一副很受委屈的樣子.

其實我對灌唱片,也不是有很大的野心,只想給自己留個紀念.


爸媽交代要有禮

他還是把重點放在作曲方面,真正能發揮他的所才.

我最喜歡黃露儀、費玉清唱我的歌,最正我的心意,薛岳也不錯.

其實我在台灣作曲界裡也不算新秀,小蟲比我更新.不過我不會讓自己停留在一個格式裡,我會向多方面發展,作曲的範圍太廣了.

他又問我們l你們覺得我怎樣,印象還不是太差吧?會不會很囉唆?我是第一次出國,爸爸吩咐我在記者前要有禮貌,莊重點.

我們向他微笑,沒說什麼.

這小子的確很有禮貌,只差沒喊我們阿姨、叔叔.

面對一個這麼有禮貌的孩子,通常都不忍心傷害他.

何況他懂得在適當事件裡,出奇不意的討人歡心.

記者林素華報導
新明日報
1985年






童安格:《其實你不懂我的心》哀而不傷
發表者 OZONES 開 2007-03-16 14:43:16 (301 人氣)

藝人:
童安格

專輯
名稱:《其實你不懂我的心》

發行
日期:1989.3.22





很明顯,童安格是一個很愛動腦、很用鑽研精神的情歌唱作人,盡管他的情歌同樣也免不了愛來愛去的俗套,但他卻非常擅於用不同的音樂元素巧妙地滲透到幾十年如一日的旋律譜寫過程中去,所以他的每首情歌不僅有一望即知出自他手筆的風格,更有其內在細膩變化所細分出的曲曲不同之況味。


童安格是天生的情歌寫手,也是島內能把情歌寫得最細膩、最圓潤豐滿的創作者,這主要也是得益於他在借鑒音樂元素上的大膽,而使得他的情歌每每總是要和流水線旋律快要重合時,突然用一個漂亮的轉身造就出另一種美妙的弧線,從而獨秀於林林總總的情歌創作同行面前。《一世情緣》吸收喪樂而就的故事已經名滿天下,而更早發行的《其實你不懂我的心》專輯同名曲的創作靈感,更是來源於1988年漢城奧運會開幕式韓國歌手演繹的體育歌曲,一個是委婉哀怨、一個是激情澎湃,但童安格硬是用他獨特的手法把它們捏合在一起。詞作者陳桂珠同樣是在淺白的文字中,將一種“欲走還留”、“欲拒還受”又“半推半就”的東方情感思維描述地活靈活現,煞是精彩。

對於童安格來講,《其實你不懂我的心》最大的意義就是終於將他以往介於男人與男孩子、青春與成熟、偶像與實力的含糊定位徹底做了一個了斷,封面上出自他首次出演的連續劇《新不了情》的復古造型,更成了今後童安格一直沒有改變的經典形像——成熟、優雅、穩重、有內涵,並從不尷不尬、半紅不紅的歌壇位置直接進入到一線歌手的行列。

專輯還收錄了《忘不了》、《明天你是否依然愛我》這樣唯美又浪漫的情歌作品,相信每一個經歷過上世紀八、九十年代華語流行樂盛世的歌迷,更會對後者驚人的點播率記憶猶新。總的來講,哀而不傷就是童安格情歌最大的共通點,正是這些淡淡的、恰到好處的憂郁,才讓童安格的歌聲格外的讓人既愛又憐,也讓人總是能從他的情歌裡聽出文學化的回味。同樣,即使像《讓生命等候》這樣介於勵志和消極之間的歌曲,童安格也會用他寬厚又磁性的嗓音將它處理得雍容華貴,充滿貴族的詩人氣質。

這張專輯最終也在“台灣70——90中文百佳流行專輯”中榜上有名,並排名二十一位,而再看一看這份名單上幾乎清一色出自搖滾、民謠、批判、民歌或聲樂技巧的唱片,就更能感受到童安格情歌的獨到之處。同時,這張唱片的成功也說明:一、情歌永遠是有市場的;二、情歌同樣是可以寫得有內涵的
專輯曲目

01.其實你不懂我的心

02.讓生命等候

03.明天你是否依然愛我

04.飛雪

05.別離歌

06.忘不了

07.乾燥花

08.永遠不要說放棄

09.看不清的未來

10.愛讓世界更美

11.撲克先生

12.燈

(文/愛地人)
來源:粉絲網綜合
日期:2007-03-15





童安格:認同周傑倫中國風音樂 但不會效仿
發表者 OZONES 開 2006-11-19 09:38:00 (277 人氣)

引文: 












新專輯挑戰一下歌迷和市場


新京報:你一般怎麼利用采風得來的素材?

童安格:我會想很多,比如這首歌在當地是在什麼情況下才唱的?是豐收的時候?還是過年的時候?有時候我會把素材修改成一個新的東西,可能跟原來的很不一樣,只是有一段旋律是由它發展而來。這些民間的素材是非常寶貴的資料,可以成為我寫歌的一種觀念上的輔助。



我會在尊重這個音樂的前提下,為它配上不同的節奏和配器,做很多的嘗試。我不曉得自己有多大的能耐,但這些民間音樂和我自己的創作這兩者之間有一種互動的關係。就好像我現在很喜歡聽的羅德‧斯圖爾特。他原來是唱搖滾的,但是近幾年出了一些老爵士專輯,讓我百聽不厭。越聽越進去之後你會去研究更深的爵士音樂,可以讓我提煉出很多感覺,包括對時空的感覺。很多老歌,當它被重新編曲、詮釋之後,會有新的生命跑出來。

新京報:新專輯大概什麼時候能跟歌迷見面?

童安格:其實作品我倒是寫了不少,但有些東西可能跟市場和歌迷熟悉的那種童安格的曲風不大一樣了。有時候可能感覺來了會有長達好幾分鐘的純器樂演奏。總的來說作
品還是有的,但可能我自己聽著會很爽,但是如果要拿出來發表,我覺得可能還要花更多的時間進行整理。當然旋律性很強的歌還是會有的。不過發唱片這件事,我現在覺得更多的是順其自然,首先讓我自己滿意,等靈感出來,然後記錄下來。這樣的節奏對我來說,會比較沒有壓力。

新京報:你的上一張專輯《青春手卷》也是在這樣的狀態下創作出來的吧?

童安格:對。說起來我跟李宗盛的合作其實不是第一次了,我最早為他的專輯《生命中的精靈》寫歌、唱過和聲。那張專輯其實是我們這個年紀的人對青春的一個感悟。青春就好像日本的點心蝦手卷一樣,要趁早吃才好吃。青春也是這樣啊!說愛情,就像停止搖就往下掉的呼啦圈。不管我們所處的時空、年齡,每個人都應該抓緊它。那張專輯的製作從開始錄音到完成,我總覺得好像是用心情和時間一點點捏出來的。在工作的時候,我沒有辦法像現在那樣聽自己的作品,現在聽了以後,我可能會發覺,我應該再進錄音室去調整一下,我覺得還有空間。


趕潮流比起流行更關心好聽

新京報:你在上世紀90年代初期曾經有一段時間發片頗為密集,甚至一年發兩張,按照你的性格,這是不是有些太快了?

童安格:現在想起來那段時間發片確實有些趕,不過你也應該留意到,那段日子其實是華語歌壇很盛的一段時光,好歌、好的作者、好的歌手都非常多。所以相對來說,那段日子的創作氛圍也很不錯,因此還是有很多好歌出來。而且那個時候我已經入行快10年了,所以也比較知道如何來調適自己的狀態。

新京報:在北京開演唱會之前,你跟周治平也會在臺北一起開個唱。你們兩個的交情也很久了。

童安格:對,其實我剛剛入行進寶麗金的時候,他就已經在那里做製作人了。後來因為工作上的事情,兩個人慢慢地熟了起來。我們兩個一起開唱,其實也是因為我們的歌迷群體基本上也都是那個年齡段的,比較有重疊。

新京報:像你這個年紀的歌手,似乎已經被人定格在上個世紀,對於現在市場上的潮流,你會關注嗎?

童安格:我覺得那可能是唱片企劃人員的工作吧,作為一個歌手,我其實並不關注那麼多市場性的東西,誰的歌比較賣座,哪種風格比較受歡迎,我都不太注意。

我關注的是什麼作品好聽,這部分我可能比較敏銳一點。其實像我們這個年代的歌手,並沒有很大的壓力去做一張很流行的東西。我們更有空間做自己喜歡的東西。

新京報:你現在比較喜歡用什麼樣的方式創作?

童安格:我很早就開始用電腦做音樂,但對電腦沒有依賴。我覺得方式重要的,不管你是用電腦還是用吉他,最重要的還是心意和創作力、想像力。真正的作品還是來自于創作者內心的。

中國風 認同周傑倫的做法但不會效仿

新京報:2003年你剛剛推出新專輯《青春手卷》的時候曾經來北京開過個人演唱會,一晃三年,為什麼這次並沒有帶來新的專輯。

童安格:這些年我發現自己對民族音樂越來越有興趣,之前去了西北採風,而且還在北大做了講座。其實對每個中國人來說,民樂、民歌是我們血液里面根深蒂固的一種東西。甚至在我出國演出的時候,有一次演唱了《在那遙遠的地方》這首歌,那一刻我真的感覺到了音樂當中的那種民族共通的一種感受的匯集。我們應該把這些好的東西整理好,保存好。

希望過了100年,大家還能聽到這個作品。至於這次的個唱,正如發布會上我吹著笛子出來所凸現的那樣,我會加入很多民族音樂的元素在里面。

新京報:是什麼時候開始發現自己對民族音樂的興趣的?

童安格:其實很久了。最早的時候可能沒有理解那麼深刻,但是後來漸漸發現了這些民間的元素里面蘊藏的豐富的寶藏。你能感覺到我們的根在那里。我們有56個民族,有非常多元化的音樂元素,這些東西都是可以整理、規劃好然後把它發揚出來。現在很多新一代的聽歌的人想要尋找我們自己的民族音樂的元素在哪里,而一些新的音樂人也在自己的音樂里面加上惡劣一些民族的元素。但我想強調的是,希望他們能做得順暢,而不是在西方流行音樂的結構上簡單地加上一些民族的點綴而已。

新京報:從周傑倫開始,後來王力宏、林俊傑甚至陶□也加入,很多歌手都試圖在音樂和歌詞上增加很多中國元素,所謂的中國風。你對這些年輕人的作品有什麼評價?

童安格:我對他們的做法很認同,但我可能不會像他們那麼做,也許我的東西會更嚴肅一些,我希望用很自然的演變跟配器。做音樂的方式有很多種,每個人有他自己詮釋的方式。對於音樂文化,我覺得一定要做得准確,不能道聽塗說,不能做得片面、斷章取義。

新京報:你現在有一些採風之後創作的相關作品嗎?

童安格:有了一些,但是我希望有更多更好的機會去採風。因為之前我去一些地方往往是因為演出的關係,所以沒有辦法特別深入地進到那里文化的深處。我希望去更偏僻的地方,探尋更多東西。很多美好的東西其實在沒有人關注的情況下在悄悄地流失,我希望能在消失之前找到它們,從那里吸收養分。然後能夠創作出更好的作品,如果我只是做變賣的事情,我會覺得可恥。開採應該不是變賣,而是用來繁衍。我希望我們用西方的技術,能夠延續我們自己的一些東西。我們自己的東西已經足夠好了,沒有必要總是把眼光放在那些西方的音樂元素上。


新浪網
北京新浪網(2006-11-14)

在北京演唱會發布會上,童安格以這樣的出場方式表示自己對民樂元素的巨大興趣。





忘不了童安格
發表者 OZONES 開 2007-08-07 10:30:00 (230 人氣)

















記得在《收留》專輯的歌頁上,印著『情歌胸懷千萬裡,安格心事細如絲』,雖然有點誇張,但是有誰能夠忘記童安格的情歌曾帶給我們的那份感動和愉悅呢?

1982年,童安格被寶麗金唱片公司的星探看中,成為寶麗金唱片公司旗下的一名工作人員。之所以叫做『工作人員』而不叫『歌手』,是因為最初他只是一個音樂制作助理,幫助其他歌手制作唱片,或者為其他的歌手寫歌。一直到1985年,童安格才開始唱歌,推出了《想你》和《女人》兩張專輯,《想你》的推出讓人們對童安格開始另眼相看,因為專輯中的十首歌全部是由童安格自己作詞作曲的,真是盡顯纔藝,而這也是唯一一張全部由童安格作詞作曲的專輯,接著,他乘勝追擊發了第二張專輯《女人》,《女人》唱出了女人對愛的執著和難以琢磨的善變的性格,是童安格在跟妻子陳美馨感情出現矛盾的時候寫的,但童安格當時的演繹應該說並不成功。遺憾的是這兩專輯沒有被內地引進,所以沒辦法聽到。


1986年,童安格出版了第三張專輯《我曾經愛過》,這張專輯雖然也有幾首好歌,卻沒有能真正稱得上是經典的,跟前兩張專輯有很大差距。1987年發行的《跟我來》開始讓童安格在臺灣輝煌,這張專輯的十首歌可聽性極強,《跟我來》《輕氣球》和《大家來跳舞》在當年曾經引起了一次不小的舞曲熱潮。其實那時童安格的歌曲都是七十年代末八十年代初臺灣校園歌曲的路數,前三張專輯就以校園歌曲為主,直到1988年《其實你不懂我的心》的推出,他纔真正的脫離了校園歌曲的路線,確立了自己的風格。不過話說回來,他的校園歌曲有很多他自己的東西,他的校園歌曲其實可以說是臺灣校園歌曲時代末期的一個亮點,這也是封童安格為『學生王子』的原因吧。

  《其實你不懂我的心》是童安格的第五張專輯,很多人聽到《其實你不懂我的心》這首歌,都很驚訝童安格居然能夠把一首情歌唱得這麼大氣而又一點不缺少溫柔細膩,其實這也正是他的過人之處。有一段時間『其實你不懂我的心』都成了人們的常用語,可見這首歌的影響之大。專輯中的《其實你不懂我的心》《讓生命等候》《明天你是否依然愛我》《忘不了》都已成為經典,有人說《其實你不懂我的心》像巧克力,讓人一見就愛;而《忘不了》則像青橄欖,是需要很長時間才能體會到它的好處,比喻很貼切。《其實你不懂我的心》的巨大成功,確立了童安格在港臺乃至內地流行音樂界的地位,從那時起,童安格才真正的大紅大紫了。

雖然《其實你不懂我的心》當時在港臺地區的影響最大,但內地歌迷最先熟悉的卻是童安格1988年的第六張專輯《夢開始的地方》,這是內地正式引進的第一張童安格的專輯,還改了名叫《童安格新曲》。專輯中的《耶麗亞女郎》真是流行廣泛,這首歌既有極強的可聽性,又十分易學上口,在當時幾乎人人會唱。

接下來是1990年發行的《花瓣雨》,以情歌為主的這張專輯最受好評的卻不是情歌,而是一首表達海峽兩岸血脈相連的《把根留住》,不誇張的說,也許有人會說他不會唱《其實你不懂我的心》,但他卻決不會說他不會唱《把根留住》,之所以這首歌會流傳如此之廣,原因之一是主題好,歌詞有深度、有感情,童安格也因同黃慶元合作寫出這首歌詞而獲得了當年臺灣年度最佳詞作者的獎項;原因之二是它曲調並不復雜,極易上口,無論青年人、老年人都能很容易學會。專輯中還有一首童安格專門為北京亞運會寫的《跨過彩虹》,這是童安格最大氣的一首歌。主打歌《花瓣雨》的知名度比起《把根留住》差了很多,但也是童安格情歌裡的精品之一。

《花瓣雨》之後,童安格在1991年出版了懷舊專輯《一世情緣》。專輯中十首歌絕大部分都是童安格還未成名時為其他歌手寫的歌,比如姜育恆首唱的《一世情緣》、黃鶯鶯首唱的《沙漠之足》等等。時隔近十年,童安格重新詮釋自己的舊作,使得這些本該是老歌的作品,反而被很多歌迷當作新歌傳唱,也許是這些歌年代太過久遠了吧。

1992年發行的《愛與哀愁》的曲風較之以往有了一些轉變,可以感覺出來,童安格在這張專輯中創作風格趨向多元化。有蒙古族民歌特點的《好日岱》和《成吉思汗》,是專輯的亮點之一,尤其是《好日岱》,感覺就是一首非常有特點而又好聽的民歌。主打歌《愛與哀愁》流傳最廣、《玫瑰的謊言》動人的深情、《永恆的舞曲》三十年代大上海的氣息、《留聲機戀曲》對往日戀情的回憶、《我的心讓你牽》對戀人的執著,《往事如煙》分離多年的戀人重逢後的心情。這是一張整體質素非常高的專輯,九首歌和一首演湊曲全部值得一聽,可以說在童安格的所有專輯中也是不多見的。

1994年《現在以後》發行的時候,童安格正處於自己創作的低潮,也可以說是調整期,因此專輯中他自己的作品只有四首歌,而完全自己作詞作曲的只有《情擁》一首。關於這張專輯,評論褒貶不一,甚至有人認為這是童安格最差的一張專輯。不過,專輯中有一首內地歌迷很熟悉一首歌,就是電視劇《海馬歌舞廳》的主題曲《游戲人間》,聽來卻給人一種回味無窮的感覺。

1995年,童安格主演了電視劇《秦俑》,就是這部電視劇很是激發了他的創作靈感,1995年發行的《聽海的歌》專輯就是因此應運而生的。這一張專輯是童安格在寶麗金唱片出版的最後一張專輯,對於童安格自己,則好象是他事業的又一個轉折點。這時,童安格剪短了頭發,形象已經與從前不同,大概也是因為拍攝《秦俑》的緣故,他居然留起了胡子,雖然顯得更加穩重成熟,更有男子氣概,但卻似乎完全沒有了從前的英俊瀟灑,這也是很多歌迷當時不理解他如此改變形象的緣故,不過他本人似乎倒很滿意自己的形象。《聽海的歌》又是一張極出色的專輯,十首幾乎不同風格的作品的組合,讓人感覺童安格在音樂創作道路上又有了全新的變化。《聽海的歌》是這張專輯中最出色的作品,童安格在配樂中隱隱約約的海潮的聲音中幾近完美的演唱,結尾一句『如果生命可以換回你一絲的笑容/我毫無保留』更給人無窮的回味,也許愛情就是兩個人毫無保留的互相奉獻吧。雖然這是童安格在寶麗金唱片的最後一張專輯,但他仍然為老東家獻上了自己最好的作品,為自己在寶麗金畫上了一個圓滿的句號。

1995年,童安格解約寶麗金唱片,簽約點將唱片,大概是因為點將唱片能夠給他更自由的創作空間吧,可是童安格加盟新東家後的第一張專輯《看未來有什麼不一樣》卻可以稱作其事業的一大敗筆,當時正值『Window95』發布,微軟公司為了配合其在東南亞地區的銷售,選中了童安格演唱『Window95中文版』的廣告歌,但是專輯中只有《夢已遙遠》值得一聽。

加盟點將後,童安格又恢復了英俊小生的形象,使他看起來好象比《聽海的歌》時年輕了好多,1996年初出版《收留》專輯時他仍然保持了這種形象,在某種程度上也迎合了很多歌迷的要求,大概他那副鋼髯滿面的形象也是太過不討好了,而專輯依然不討歌迷的好。《收留》是迄今為止童安格最後一張專輯。

童安格作品集:

1985年 《想你》《女人》

1986年 《我曾經愛過》

1987年 《跟我來》

1988年 《其實你不懂我的心》

1989年 《夢開始的地方》

1990年 《花瓣雨》

1991年 《一世情緣》

1993年 《愛與哀愁》

1994年 《現在以後》

1995年 《聽海的歌》《看未來有什麼不一樣》

1996年 《收留》

 

稿源: 網易娛樂
http://www.enorth.com.cn  2002-07-02





民歌二十年 唱過一個時代
發表者 OZONES 開 2007-09-13 00:00:00 (242 人氣)














「民歌有其時代背景的重要意義」,參與發起推動「唱過一個時代-民歌二十年系列活動」的殷正洋覺得,這是件意義深遠的事,并讓現今歌迷了解,常年的民歌運動如何為流行音樂帶來一場不流血的改革。

二十年前的昨天,仍在台大念書的楊弦,舉辦了第一場民歌演唱會,對當時的音樂愛好者有很大的影響,「民風樂府」和「台北之音」特別選在昨天舉辦記者會,宣布這項活動。無法返台的楊弦,在主辦單位的刻意安排下,透過越洋電話讓在場人士知道他的近況。

定居美國多年,鑽研針灸的楊弦已考上中醫執照,并代理一些中藥到美國,他目前較少從事音樂創作,加上修行的關係,他少有的作品中也多以冥想音樂為主,沒有和楊弦直接通上話,目前人在高雄的余光中也透過電話表示,希望能刺激楊弦重燃創作慾望。當年楊弦演唱的作品,都是以余光中的詩來譜曲,相當有名的有「鄉愁四韻」和「迴旋曲」等專輯。

在這系列活動中,有座談會、演唱會,并在廣播節目中做民歌介紹,出版紀念書刊,參與演唱會的歌手包括李建復、蔡琴、股正洋、童安格、齊豫、黃大城等人,將於九月十三、十四日兩天在國父紀念館演出,王偉忠和趙樹海還擔任現場說書要任。

記者劉衛莉/台北報導
【1995-06-07/聯合報/22版/影視廣場】





歷史的傷口錄製順利,廿餘位歌手唱出心聲
發表者 OZONES 開 2007-10-01 00:10:00 (187 人氣)



















「歷史的傷口」昨天進錄音間錄製順利,二十餘位歌手以接力、合唱力式,唱出聲援大陸學運心聲。
滾石、飛碟、可登、寶麗金旗下所屬歌手,前晚在緊急通告下,昨天中午進入錄音間,進行「歷史的傷口」的唱片及歌唱錄影帶錄製工作,並計畫在最快時間內錄製完成,傳播至海內外。

昨天的錄製工作分成接力唱及合唱兩部分,參加錄音者包括李宗盛、潘越雲、馬兆駿、姜育恆、蔡幸娟、葉歡、張雨生、文章、伍思凱、曾慶瑜、鄭怡及童安格等人。接力唱係採用與美國歌手多年前「四海一家」的演出方式,每位歌手只唱一句,接力完成全曲;合唱部分則動員了二十多位歌手,在接力唱完成後進行錄製。



四家唱片公司決定在最短時間內,將接力唱及合唱兩首單曲,分別蒐集在各公司最近將推出的新專輯發行。

由於業者估計音樂卡帶至少需要十天才能上市,因此部分參與這項聲援活動的人士擔心卡帶推出時大陸學運已經結束,無法達成預期聲援的效果。

不過四家唱片公司仍決定依原計畫,本周內除在電視、廣播節目中演唱這首歌外,多位歌手並將在街頭進行教唱工作。


【1989-05-29/聯合報/08版/綜藝新聞】





爭取音樂使用費詞曲家決定自己來
發表者 OZONES 開 2007-10-07 00:00:00 (112 人氣)

引文: 詞曲家聯誼會理事長韓正皓,昨天正式宣布退出中華民國著作權人協會音樂使用會副主任委員,同時宣布詞曲家聯誼會更名為「中華民國音樂著作權人協會」,該會會員李壽全、童安格、董家銘、陳中申、林秋離、熊美玲、鈕大可、鍾少蘭、陳玉貞等多人也在昨天出面表示他們支持聯誼會的所有決定。
民國七十七年七月成立的「聯誼會」,旨在「籌組音樂著作權團體,辦理收取及分配使用權利金事宜」,經著協一再表示可代為處理行政及收費事務的誠意後,聯誼會一度同意由著協向三台交涉使用費給付細節。


可是韓正皓於昨說明:著協在接受委託後,不但無法提出工作報告,對權利金收取及分配的辦法,也根本沒有具體方案,詞曲家覺得非但權益未受尊重,而且使用費的收益毫無保障,因此同意另組音樂著作權團體,不再假他人之手洽談相關細節。

聯誼會更名為「音樂著協」後,將向內政部社會司提報立案,提報之前,並依規定,要有三十位以上發起人聯名簽署同意書。目前簽署的發起人計有:張弘毅、黃瑞豐、林秋離、陳玉立、梁弘志、俞讚全、陳秀男、樓文中、陳樂融、陳玉貞、吳楚楚、曹俊鴻、莊奴、鈕大可、熊美玲、楊立德、童安格、李壽全、董家銘、陳中申、韓正皓、李伸一、張繼高、賀德芬、翟黑山、陳茂萱、譚健常、蘇文慶、戴洪軒。

音樂著協的會員有一百二十餘名,韓正皓由會員充分授權聲明:該會會員作品將由該會處理,三家電視台如與著協的音使會達成任何協議,對其會員不具效力,換言之,若未獲該會員同意,仍不得任意使用其作品。

鈕大可、李壽全等亦做表示:音樂著協決心在軟體、硬體計畫及設備完整之後,再依法有據的向傳播媒體或任何使用單位提出一定比例的收費方式。

台大法律系教授賀德芬,以顧問身分為音樂著協提供版權觀念及版權權益爭取的合理辦法,希望幫助詞曲家獲得他們應有的利潤。


【1988-08-16/民生報/10版/影劇新聞】

退出著協保護範圍 韓正皓為首 另組音樂著作團體






arrow
arrow
    全站熱搜

    myangus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()